-
张宏森谈中国电影供给侧改革:遗忘了电影和世道人心须臾不可脱节的血肉关系
日前,前国家新闻出版广电总局电影局局长,现中国作协党组书记、副主席、书记处书记张宏森在其朋友圈就中国电影供给侧结构性改革问题发文,表达了自己的看法。 “中国电影,干了十五年,离开已五年。从在场到离场,耿耿于怀的一件事是:中国电影供给侧结构性改革还要不要完成,该怎么样完成。”张宏森说,“看起来好好的,需要改吗?可眯上眼睛盯住它看就觉得不改不行。” 张宏森先是提到了中国电影向它国借鉴学习 :“我们用坚…- 17
- 0
-
国产电影一个细思极恐的现象。
不知道从哪年开始,也不知道从哪位导演开始,国产电影的画风变得异常诡异起来。 首先故事的发生地会被放到一个架空的东南亚某国家,然后这个国家的老百姓说中文,工作人员也说中文,长着外国面孔的演员也说中文。 然后所有跟地名相关的城市名称相关的全是外国名字。感觉像是一群中国人在一个不知名的国家演着中国人自己的故事。 前两年只是零星的几个片子是这样 ,今年似乎所有的国产电影都采取了这样的套路。这究竟是什么原因…- 12
- 0
-
百度副总裁:贴吧通过AI可迅速有效识别拼音、谐音、拆字、形近字、影射等违规内容
“用科技让复杂的世界更简单”是百度的使命。以百度贴吧为例,作全球领先的中文社区,经过20年的发展已经沉淀下2281万个兴趣吧,1200亿帖子量,深度覆盖用户8000万。在如此庞大的用户量和数据量下,Al技术成为了百度贴吧保障清朗生态的重要手段。在百度AI技术的赋能下,贴吧通过AI自动审核、实时过滤,可以迅速有效识别拼音、谐音、拆字、形近字、影射等违规文本内容。- 8
- 0
-
歌手的舞台上不能出现sexy吗?
刚刚补完歌手2018年第一场。有个有趣的事情已经有很多朋友注意到,Jessie J唱《Domino》的时候,有两处的歌词字幕被和谐化了,准确地说,是被“自由化”了。一处是Sexy被替换成了Fancy(图1),一处是Dirty被替换成了Dizzy(图2),当然,Jessie演唱与提词器上的歌词,都还是原版。 更令人瞠目的是,这两处单词被替换还不够,连中文翻译也并非按照换上的安全词,而是出奇一致地配上…- 9
- 0