
最近我在写悉尼双年展的展签时,用到了 “Middle East” 这个词,结果被前辈提醒,现在在当代艺术和策展语境里,一些人已经开始用 “SWANA” 来替代它了。c是` (西南亚与北非)的缩写。
Middle East本身是从欧洲视角出发的地缘政治命名,对欧洲来说是Near East、Middle East、Far East,这个名称在历史上和殖民体系、权力结构息息相关。
相比之下,SWANA直接指向具体的地理区域,把西南亚和北非并置在一起,也为复杂的历史、文化、族群和离散经验留下空间,所以我们开始在策展写作、艺术史研究和机构语境中使用这一词。
使用SWANA并不是否定Middle East的存在,而是一种对语言、命名权和主体性的反思。语言本身就是权力的一部分,用什么词,往往决定了我们如何理解一个地区、如何观看其中的艺术实践。
正因如此,SWANA在当代艺术中逐渐成为一种共识性的表述方式,不是为了显得zz正确,而是为了更准确、更尊重地描述一个本就高度多元、无法被单一标签概括的区域。
